martes, 24 de junio de 2008

Cuentos por el mundo 9

A través del Taller de Narradores Orales de la Universidad Nacional de Villa María, provincia de Córdoba, Argentina, se está coordinando un encuentro de narradores orales “Villacuento 2008”.

Este encuentro se realizará en el auditorio de dicha Universidad del 15 al 17 de agosto de 2008. Entre las actividades programadas figuran mesas redondas y el dictado de talleres de narración oral a cargo de Niré Collazo (Uruguay), Laura Legnazzi (Córdoba), Juan José Decuzzi y Claudio Ledesma (Buenos Aires), y de técnica vocal para narradores y docentes a cargo de Alicia Hernandez. También habrá una rueda de cuentos para todo público en la que narrarán los invitados especiales y se dará un espectáculo interdisciplinario con la participación de todos los talleres del Programa de Extensión Universitaria para Adultos Mayores de la Universidad de Villa María.

Queda hecha la invitación, entonces, para todos aquellos que tengan ganas de disfrutar de los cuentos y de seguir haciéndolos rodar por el mundo. No se lo pierdan.

Para informes, comuníquense con Alicia Perrig:
ryaperrig@yahoo.com.ar

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 30

Hoy: cuentos fraccionados en bodega

Después de semejante título críptico, les cuento que el viernes 20 de junio me fui con mi credencial de la Agencia de Noticias Narranews a cubrir el estreno de “Firmado: Oscar Wilde”, espectáculo de narración oral del grupo Cuentos y Encuentros en su séptima temporada consecutiva en la bodega del Café Tortoni de Buenos Aires.

El grupo actualmente está formado por las narradoras orales Carmen Blanch, Betty Ferkel, Gisell Glasman y Clía Tasso, con la dirección de Juan Parodi.

Ya muchos estábamos al tanto de que, por más que los cuentos estuvieran adaptados a la oralidad, dos (“El crimen de Lord Savile”, por Betty Ferkel, y “El fantasma de Canterville”, por Carmen Blanch) se presentarían fraccionados, por ser demasiado extensos, lo cual generó en mí (y como supe después, en las integrantes del grupo) varias incógnitas: ¿Dónde interrumpir el cuento? ¿Cómo hacerlo? ¿Cómo crear suspenso y que el público supiera que iba a continuar, sin decirlo explícitamente? ¿Cómo retomar el hilo de la trama? Sé que durante los ensayos hasta se llegó a sugerir que alguna de las narradoras se cubriera con una sábana y pasara con un cartel que dijera “Continuará…”. Por suerte, durante el espectáculo, las dos narradoras, cada una a su modo y respetando el tono de su relato, consiguieron salvar el obstáculo con éxito y continuar con sus historias después de las pausas, sin confundir a los espectadores y sin que se perdiera la ilación.

La selección de historias fue un abanico reducido de la amplia y diversa obra de Oscar Wilde, con una semblanza del autor al principio y al final del espectáculo a cargo de Clía Tasso. Además de los dos relatos antes mencionados, Gisell Glasman narró “El cumpleaños de la infanta”. Todo el espectáculo se desarrolló en un marco escénico sin estridencias y sencillo, desde la banda de sonido hasta el vestuario de las narradoras. Fue así que el grupo Cuentos y Encuentros nos llevó de paseo por cuentos en los que sobrevolaba el humor sutil e irónico de Wilde y todo su encanto puesto al servicio de la nostalgia, el brillo mordaz y la emoción, para el disfrute del público interlocutor.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

domingo, 15 de junio de 2008

Cine cuentero 13: El perfume, historia de un asesino (2006)

Esta película, que se estrenó en la Argentina a principios de 2007, fue dirigida por Tom Tykwer y se basa en la novela homónima del escritor alemán Patrick Süskind. Cuenta la historia de Jean-Baptiste Grenouille (Ben Whishaw), un asesino misántropo, sociópata y con el sentido del olfato sumamente desarrollado, que busca el aroma perfecto asesinando doncellas vírgenes y apenas en flor. De paso, aprende a influenciar a las personas mediante los perfumes.

Filmar esta película fue todo un desafío, porque un espectador no puede percibir los olores que emanan desde la pantalla de cine (todavía). Y la novela se basa fuertemente en imágenes y experiencias olfativas. Pero el director superó el desafío. Incluso hay escenas visuales acompañadas por una muy buena banda de sonido en las que casi podemos llegar a “oler” lo que aparece en pantalla. ¿Cómo? Magia. Creo que sólo se trata de abrir la mente a las imágenes y sonidos, y tratar de imaginar qué aroma tendrían.

Como bien se aclara en la película, si el nombre de Grenouille ha sido olvidado hoy en día es porque fue un experto en un arte que no deja rastros en la Historia: el reino momentáneo de las esencias. Si ustedes quieren hacer un paralelo entre la fugacidad de una estela de perfume en el aire y los cuentos etéreos narrados a viva voz, entre las asociaciones y emociones que despierta involuntariamente una fragancia y también un relato, están en libertad de hacerlo.

En toda la película hay un narrador en off (John Hurt en la versión en inglés) que nos cuenta determinados detalles vitales y nos pone en tema. De lo contrario, esta bien podría ser una película muda. Los diálogos son casi mínimos.

Hay una pequeña escena de narración oral en la película (que no aparece en la novela), cuando el maestro perfumista Giuseppe Baldini (Dustin Hoffman), sentado en su taller, le explica a su nuevo ayudante, Grenouille, la cantidad de notas y de capas que forman un perfume. Según Baldini, hay tres capas, la superior, la media y la base, y cada una de ellas está formada por cuatro notas. Es entonces cuando Baldini le cuenta a su discípulo una leyenda sobre la misteriosa nota número trece que une a todas las demás y que puede poner al mundo en suspenso, de tan poderosa que es. La 13º nota, hallada en un perfume en una tumba egipcia, nunca pudo ser identificada y sigue siendo un misterio, según Baldini.

Por supuesto, como toda leyenda, la narración termina de manera abierta, anticlimática, pero es muy lindo ver a Dustin Hoffman entusiasmado contando esa historia con todo el corazón, convencido de su veracidad. Y como suele suceder con los cuentos (hay que tener cuidado a quién uno se los cuenta), la historia de esa 13º esencia obsesiona y pone en la búsqueda del perfume perfecto a este asesino de muchachas vírgenes. Así les extrae su verdadera esencia (con todo lo que significa esa frase ) o perfume corporal mediante una técnica de perfumería, hasta que se topa con la muchacha número 13 y, sobre todo, con su padre, oponente de cuidado. Pero Grenouille necesita completar su colección y terminar su perfume pleno de amor y belleza con todas las 13 notas.

¿Quieren más? Destapen un buen frasco de perfume, echen unas gotas al viento… y lean la novela o vean la película.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 29

De un Villano a la distancia.

Hoy: De cuentos y recuerdos

Las Madres de Plaza de Mayo inauguraron el 6 de junio ppdo. su espacio cultural en la tristemente célebre Escuela de Mecánica de la Armada. Bajo el nombre "Nuestros Hijos", el lugar donde antes funcionó el centro clandestino de detención y torturas de la ESMA durante la dictadura abrió sus puertas al público el 6 de junio. Allí se proyectarán películas, habrá debates y shows musicales de miércoles a domingo con entrada libre y gratuita.

En la inauguración, se presentaron, entre otros, Rafael Spregelburd, Juan Falú, Liliana Hecker, Sylvia Iparraguirre, Martín Kohan y Aníbal Jarkowski.

Como no podía ser de otra manera, los cuentos también dijeron “presente” en este espacio cultural recuperado. El domingo 8 de junio a las 17.30, la narradora oral Gimena Blixen (sumamente honrada y conmovida) se presentó allí con sus cuentos para niños y jóvenes. Los domingos restantes, hasta el 29, se presentarán Marta Guma y Gabriela Minardi, siempre a las 17.30.

El Espacio Cultural Nuestros Hijos, ubicado en Avenida del Libertador 8465, está dirigido artísticamente por la compositora y cantante Teresa Parodi. Damos la bienvenida a esta iniciativa y también a la inclusión de un segmento para los cuentos, las historias y la fantasía, que tanto bien le hacen al alma y al recuerdo de lo que nunca más debe repetirse.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Cuidemos el idioma 11


Las malas palabras

Roberto Fontanarrosa, un escritor hondo, lúcido y, por qué no, boca sucia, hace unos años se puso a filosofar sobre el aspecto terapéutico de las malas palabras y salió en defensa de estas pobres palabrejas que son incomparables por su capacidad de apelar, sobresaltar y provocar efectos imprevistos e impensados en quienes las reciben.

Este autor nacido en Rosario en 1944 y fallecido en 2007, elaboró 14 libros de relatos e innumerables tiras de historietas publicadas en ediciones de toda Hispanoamérica. Vale la pena recordar su ponencia memorable, respetuosa y antiacadémica en el III Congreso Internacional de la Lengua Española. Según él, lo que brinda el tono ingenioso tanto en las tradiciones orales como en las escritas son los matices. ¿Quién define qué es vulgar y qué no es vulgar? Cuantos más matices tenga uno a su disposición, mejor podrá transmitir lo que quiere decir y hay palabras (las “malas” o, quizás, “malqueridas”) que, por sonoridad o por fuerza, son irreemplazables.

Dijo Fontanarrosa:

“No voy a lanzar ninguna teoría. Un congreso de la lengua es un ámbito apropiado para plantear preguntas y eso voy a hacer.

”La pregunta es por qué son malas las malas palabras,¿quién las define? ¿Son malas porque les pegan a las otras palabras?, ¿son de mala calidad porque se deterioran y se dejan de usar? Tienen actitudes reñidas con la moral, obviamente. No sé quién las define como malas palabras. Tal vez al marginarlas las hemos derivado en palabras malas, ¿no es cierto?

“Muchas de estas palabras tienen una intensidad, una fuerza, que difícilmente las haga intrascendentes. De todas maneras, algunas de las malas palabras... no es que haga una defensa quijotesca de las malas palabras, algunas me gustan, igual que las palabras de uso natural.

”Yo me acuerdo de que en mi casa mi vieja no decía muchas malas palabras, era correcta. Mi viejo era lo que se llama un mal hablado, que es una interesante definición. Como era un tipo que venía del deporte, entonces realmente se justificaba. También se lo llamaba boca sucia, una palabra un poco antigua pero que se puede seguir usando.

”Era otra época, indudablemente. Había unos primos míos que a veces iban a mi casa y me decían: “Vamos a jugar al tío Berto”. Entonces iban a una habitación y se encerraban a putear. Lo que era la falta de la televisión que había que caer en esos juegos ingenuos.

“Ahora, yo digo, a veces nos preocupamos porque los jóvenes usan malas palabras. A mí eso no me preocupa, que mi hijo las diga. Lo que me preocuparía es que no tengan una capacidad de transmisión y de expresión, de grafismo al hablar. Como esos chicos que dicen: “Había un coso, que tenía un coso y acá le salía un coso más largo”. Y uno dice: “¡Qué cosa!”.

”Yo creo que estas malas palabras les sirven para expresarse, ¿los vamos a marginar, a cortar esa posibilidad? Afortunadamente, ellos no nos dan bola y hablan como les parece. Pienso que las malas palabras brindan otros matices. Yo soy fundamentalmente dibujante, manejo mal el color pero sé que cuantos más matices tenga, uno más se puede defender para expresar o transmitir algo. Hay palabras de las denominadas malas palabras, que son irremplazables: por sonoridad, por fuerza y por contextura física.

“No es lo mismo decir que una persona es tonta, a decir que es un pelotudo. Tonto puede incluir un problema de disminución neurológico, realmente agresivo. El secreto de la palabra “pelotudo” –que no sé si está en el Diccionario de Dudas– está en la letra “t”. Analicémoslo. Anoten las maestras. Hay una palabra maravillosa, que en otros países está exenta de culpa, que es la palabra “carajo”.Tengo entendido que el carajo es el lugar donde se ponía el vigía en lo alto de los mástiles de los barcos. Mandar a una persona al carajo era estrictamente eso. Acá apareció como mala palabra. Al punto de que se ha llegado al eufemismo de decir “caracho“, que es de una debilidad y de una hipocresía.

”Cuando algún periódico dice “El senador fulano de tal envió a la m… a su par”, la triste función de esos puntos suspensivos merecería también una discusión en este congreso.

“Hay otra palabra que quiero apuntar, que es la palabra “mierda”, que también es irremplazable, cuyo secreto está en la “r”, que los cubanos pronuncian mucho más débil, y en eso está el gran problema que ha tenido el pueblo cubano, en la falta de posibilidad expresiva. La palabra pierde gravedad en Cuba, donde dicen “mielda”, que suena a chino. Yo entiendo, modestamente, que ésta es una de las grandes debilidades de la Revolución Cubana.

”Lo que yo pido es que atendamos esta condición terapéutica de las malas palabras. Lo que pido es una amnistía para las malas palabras, vivamos una Navidad sin malas palabras e integrémoslas al lenguaje porque las vamos a necesitar.”

Fragmentos de la ponencia de Roberto Fontanarrosa, escritor, dibujante y humorista rosarino en el III Congreso Internacional de la Lengua Española, noviembre de 2004, Rosario, provincia de Santa Fe.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Dicen los que saben 16

“Cuéntame tu vida:

“El que cuenta su biografía diciendo: ‘Nací en tal lugar, recibí tal educación, luego quise tal cosa, después hice tal otra’… cuenta una historia.

“Toda biografía así narrada es sucesión de acontecimientos relacionados entre sí en forma coherente y lógica, como si no pudiera ser de otra manera, como si uno fuera realmente el dueño de su vida. Toda biografía, pues, es una reconstrucción fantasiosa y, tal vez artística digna de encomio.


“La vida es cuento:

“La vida es cuento. Solamente mirando hacia atrás, al pasado, uno se va reconstruyendo y diciendo: ‘Ésta es mi vida…’

“Y una vez que te la cuentas, ésa es tu vida, el cuento de tu vida.

“Y cuando te encuentras con alguien que despierta en ti las ansias de vivir, le cuentas quién eres, y le vas narrando momentos de tu vida, secciones de tu novela.

“Y ahí quedamos atrapados los unos con los otros. Como ciertas mariposas que no pueden huir de la luz, y están ahí, fascinadas, aleteando en el rayo de luminosidad.

“Se queda ella mirándolo a él, cuando cuenta su vida. Así está él cuando ella narra su infancia, su crecimiento, sus llagas, sus espejismos, sus sueños, sus pérdidas. (…)

“Los cuentos, nuestros cuentos de nuestras vidas tienen preferencia por lo triste, por lo que no fue y por lo que no pudo ser.

“Amar es pedirle al otro que me ayude a llenar esos huecos de la nostalgia eterna, del ser que no fue, del ser que no será, de la ausencia definitivamente estampada en el tiempo.

“Por eso él le cuenta a ella, por eso ella le cuenta a él, y se abrazan, y miran juntos en la lejanía, en un punto remoto, donde confluyen los cuentos tan diferentes, tan distantes, y se encuentran y se enlazan en alguna esperanza mayor.

“Así enamoró Otelo a Desdémona. Él lo relata de ese modo: ‘Su padre me quería antes. Me llamaba con frecuencia a su casa, y no cesaba de preguntarme sobre la historia de mi vida, exigiéndome el relato de las batallas, de los sitios en que me encontré, y los peligros que había corrido. Yo le contaba todo, incluso los años de mi infancia. Le referí las aventuras y los lances desastrosos que he corrido, así en tierra como en el mar... Le pintaba mi situación cuando fui vendido por esclavo y cuando fui rescatado… A ojos de todas mis relaciones, Desdémona se inclinaba hacia mí, permaneciendo seria y pensativa; y cuando los cuidados domésticos la obligaban a separarse de mi lado, se apresuraba a volver y con oído atento devoraba mis discursos.’

“En la trama de esos cuentos fueron ligándose las almas de Otelo, el moro, y la dulce y delicada Desdémona.

“Ella, en cierta oportunidad, le dijo que ‘si algún amigo mío llegaba a amarla, le enseñase yo a contar mi historia, pues ése sería el único medio de ganar su corazón. Al oír esto, me declaré, ella me amó, por los infinitos peligros que yo había corrido, yo la adoré porque tuvo piedad de mis desdichas’.

“Lo que más me emocionó de este fragmento es ese párrafo en el que Desdémona le pide a Otelo que si alguien aspirase a su mano, debería contarle los cuentos que Otelo le contaba. La amante recoge del amado su vida, su relato, y lo acuna, lo llena de piedad. Maternidad.”

Fragmentos del ensayo El cuento de mi vida, de Jaime Barylko, filósofo, educador y pensador argentino (1936-2002). Ed. Debolsillo. Buenos Aires. 2005.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Reflexiones: Relación cuento – narrador oral.

Un enfoque compasivo y equilibrado respecto de este vínculo, para evitar las desavenencias y el diván. Métodos prácticos de autoayuda para eliminar las tensiones proyectadas sobre el narrador oral y, sobre todo, el cuento.


Después del éxito obtenido con nuestras reflexiones anteriores, hemos decidido ofrecer estas nuevas como un humilde aporte para la mejor comprensión de los dos miembros de la pareja que forman el relato y el narrador oral. No pretendo que todo el mundo esté de acuerdo conmigo, no todos pensamos igual. Mi intención es proponer un tema de debate, a ver qué pasa (si es que pasa algo). No quiero presentarme aquí como la inventora del agua tibia, sino compartir con ustedes algunas experiencias que he acumulado, después de vagar mucho y con placer por el fabuloso mundo de los cuentos.


Algunas estrategias para evitar victimizar a los cuentos

Seguimos parafraseando al doctor Dyer. Cuando uno logra captarse la simpatía de los relatos, ellos se encuentran más dispuestos a permitir que los lleven de paseo ante terceros, y menos reacios a dejarlo a uno mal parado (¿les dije que las historias se vengan si las tratan mal?). Sólo se trata de adoptar el enfoque adecuado para beneficio mutuo. Créame, su perseverancia se verá recompensada (y no podrá sacarse más los cuentos de encima, de tan querendones que se le pondrán.)

Trate de lograr que sus relaciones con los cuentos sean experiencias divertidas, felices y estimulantes, y no batallas campales en las que usted pone en juego toda su humanidad e integridad. Relájese, disfrute, no tiene que demostrar que usted es un ganador todo el tiempo. Y un cuento no se le impone a nadie (como tampoco se le niega a nadie). Así mejorará su relación con los relatos y, de paso, aumentará su eficiencia al contar oralmente (algo que nunca está de más). A las historias les caen pésimo aquellos seres humanos jactanciosos que alardean en escena (“¡Mírenme a mí!”), cuando, en realidad, el único divo es el cuento. Creo que es cuestión de tener un poco más de seguridad en uno mismo, ¿no? Y el relato, agradecido (el público también).

La intimidad con los cuentos es una parte muy importante de nuestras vidas, como lectores y narradores orales, y es necesaria para la mutua sensación de bienestar. Los relatos tienen derecho a tener intimidad con usted. Déjelos, caramba. Uno nunca está solo con un cuento. Es una promesa de compenetración emocional continua y reciproca.

Sin embargo, no se transforme en un neurasténico contable (ya hay demasiados neuróticos sueltos). No hay nada de malo en comprender la afinidad que sentimos por un determinado relato. Cuando uno cuenta, se cuenta (el señor Perogrullo de nuevo), y la elección de una determinada historia en un momento específico de nuestra vida también señala algo íntimo de uno, si tiene ganas de observarse.

No está mal tampoco tratar de comprender las motivaciones del cuento (¿Qué quiere decir el texto? ¿Cuál es la intención narrativa del escrito?). Pero a no exagerar. No conviene mostrar una tendencia excesiva al análisis literario, yo sé lo que le digo.

Las relaciones más hermosas que he observado entre los lectores y los cuentos son las que se establecen entre dos que se aceptan mutuamente tal como son, en vez de analizar con excesiva minuciosidad todo lo que hacen. El cuento enamorado del lector se limita a mirarlo a los ojos, y le encanta y adora lo que ve (¡Sí, a usted!). El relato no analiza el por qué, ni pide que cada uno comprenda al otro. Esto del análisis no debe imponerse como una obligación cotidiana a rajatabla. Creo que esta es la razón por la cual para muchas parejas cuento-lector estar juntos constituye un tormento, en lugar de una pasión.

Más de una vez en mis investigaciones de campo, me he topado con narradores orales que, de tan profesionales que son, han desarrollado un “ojo contable” (capacidad de discernir cuál relato se adaptará mejor que otro a la oralidad con menos “trabajo de mesa” previo para el narrador). La presencia de este “miembro” extra en el organismo del narrador oral no es, de por sí, censurable. El problema es que algunos de estos contadores de cuentos se pasan de rosca y aplican su ojo contable a todos los relatos que caen bajo sus narices. Y llega un momento en que dejan de leer por placer. Por estar demasiado enfrascados en la búsqueda de repertorio (sí, ya sé que hay que facturar para vivir), se extralimitan un poco y ya no leen más otra clase de textos. Si los cuentos no están de acuerdo con su visión (o deformación) profesional, “no son contables” y sí candidatos para el descarte.

¿Estas personas se acordarán de lo que era leer por placer? Esta es una receta segura para que las historias huyan de ustedes. Y si se topan con un cuento que no está enrolado en las filas de la “oralitura”, al pobre lo sumergen en el desconcierto y la perplejidad (“¡Qué pretende usted de mí!”). En cierto sentido, y sin ánimos de ofender a nadie, estos narradores orales se han transformado en ginecólogos: trabajan donde otros se divierten. Aceptemos los relatos tal como son, para fomentar el placer mutuo (nunca está de más). Quién les dice, capaz que un cuento llama a un amigo de papel que convoca a otro amigo que... (una buena técnica para ligar, no sólo en el mundo de la cuentería.)

Si usted está atrapado en el análisis constante, suéltelo durante un tiempo, libérese de la necesidad compulsiva de interpretar todos los motivos, actos y hechos del cuento, afloje la obsesión de pasarle el “ojo contable” al relato. El análisis y su consecuencia exagerada (este “ojo”) pueden convertirse en una enfermedad, más que en un instrumento útil y en una técnica de trabajo. No se entusiasme. No son pocas las hermosas relaciones analizadas hasta el agotamiento. No llegue al punto de que todo sea trabajo y nada sea placer, porque en este momento, ya no hay nada que cuidar, nada sobre lo que trabajar. El cuento se ha transformado en otra cosa para usted (no me pregunte en qué, usted sabrá).

Considero que una amistad lector-cuento de las que duran toda la vida es una relación en la que ninguna de las partes tiene que demostrar ni confirmar nada, con la honestidad como base. Es sumamente beneficioso relacionarse de manera amigable con los cuentos. Si todavía no lo hacen, empiécenlos a tratar respetuosa y afectivamente como a sus amigos humanos. Ya van a ver qué buenos resultados les da. Sólo hay que aceptar las leyes naturales y selectivas de la “química de la amistad (cuentera)”.

Pensemos, reflexionemos, actuemos. Todo sea por los cuentos.

© Gabriela Villano. 2007

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

“La boca hecha de sombras”. Cuarta parte.

Sobre la relación individuo-historia y sociedad-relato.

“Un día le pregunté al neurólogo Oliver Sacks lo que él consideraba un hombre normal. Cuestión que parecía irrelevante. Pero, en su calidad de neurólogo, Oliver Sacks tenia un punto de vista. Dudó un momento y luego me contestó que un hombre normal quizás era aquel capaz de contar su propia historia. Sabe de dónde procede (tiene un origen, un pasado, una memoria ordenada), sabe dónde está (su identidad) y cree saber a dónde va (tiene proyectos y la muerte al final). Está situado, por lo tanto, en el curso de un relato; es, en sí mismo, una historia y puede contarse.


“Si esta relación individuo-historia se rompe por alguna razón psicológica o mental, el relato se quiebra, la historia se extravía, la persona se ve proyectada más allá del devenir del tiempo. Ya no sabe nada, ni quién es ni lo que tiene que hacer. Se aferra a sucedáneos de existencia, a apariencias de existencia. El individuo se muestra, a los ojos del médico, a la deriva. Aunque sus mecanismos corporales funcionen, ha extraviado la ruta, ha dejado de existir.


“¿Podemos decir de una sociedad lo que se dice de un individuo? Algunos lo creen así. No poder contarse, identificarse, situarse con normalidad en el curso del tiempo podría ocasionar que pueblos enteros se borrasen, se vieran cercenados de los otros pueblos y, sobre todo, de sí mismos, por falta de una memoria constantemente reavivada. Como ocurre hoy con los pueblos africanos, sudamericanos. Están n peligro de enmudecer. Expuestos al a censura número uno, que es la comercial, y que avanza bajo la bandera de la ‘libre competencia’ (California y Mali son ‘libres’, por ejemplo, de rivalizar dentro del campo de la producción televisiva: ¿qué significa esto realmente?, ¿no es, acaso, una vez más, el zorro libre en el gallinero libre?), son muchísimos los narradores hoy amordazados. Purificación estética y étnica siempre han ido de la mano. A esto se añade, en estos momentos, el pretendido liberalismo que, en realidad, se limita a decirnos: Cállate.”


Fragmentos de la introducción de El círculo de los mentirosos. Cuentos filosóficos del mundo entero. Jean-Claude Carriere, guionista, dramaturgo, escritor. Editorial Lumen. España. 2000.

Jean-Claude Carriere (1931). Guionista, dramaturgo, escritor. Trabajó para Luis Buñuel y para numerosos directores de cine. Publicó reportajes y recopiló relatos antiguos.

Continuará.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 28

Hoy: De cuentos eróticos y amores raros

El sábado 7 de junio aparecí a eso de las 17.30 en “Mi espacio”, un bar cultural muy coqueteo y agradable que queda en Emilio Castro 6402, Mataderos, en el cual se presentan regularmente Vivi García y Elisa Vázquez desde hace unos dos años y medio (vean la Crónica Contable 2, Palabreros en Mataderos).

“Cuéntame un cuento que no le hayas contado a nadie”, dijeron las palabras de Isabel Allende y Eva Luna en la voz de Elisa Vázquez, en el arranque. Y así lo hicieron las dos narradoras orales en un bar colmado por una gran convocatoria, acompañadas eficazmente por el saxofonista Tony Vera (¿Qué otro instrumento puede acompañar mejor a los cuentos eróticos?). Entre capuchinos humeantes, tostados gorditos de jamón y queso, y porciones de torta irresistibles, desfilaron relatos y poemas de amores raros, deseo, humor y erotismo de buen gusto, con el tradicional sorteo de libros al final, cuando ya era de noche. Una fiesta para más de un sentido.

Los que quieren conocer este espacio, si quieren conseguir un buen lugar, lleguen con bastante tiempo antes de la función, porque Vivi y Elisa tienen su público fiel que las sigue invariablemente desde hace tiempo. Y si alguna dama consigue el teléfono de Ramoncito, ese señor tan servicial del cuento de Vivi García, no estaría mal que lo difundiera. Todas, agradecidas.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

miércoles, 4 de junio de 2008

Espectáculos

Cultural Cóndor Huasi
Un rincón para la creatividad

presenta el ciclo:

Cuentos D a 2
Espectáculos de narración oral para adultos.

Gabriela Villano narrará acompañada cada mes por un invitado distinto.
Diferentes estilos y repertorios para alegrarte la tarde con cuentos variados.

Viernes 13 de junio a las 18.30:
Gabriela Villano y El exterminador de cuentos

Entrada libre, salida a la gorra.

Vení a narrar o a leer tu cuento 4

Este micrófono abierto mensual, punto de encuentro para escritores y narradores orales, sigue realizándose cada vez con mayor convocatoria en un ambiente cálido y agradable para la escucha respetuosa. Si quieren ver las fotos de nuestros encuentros anteriores, vayan a http://loscuentosdelvillanoenfotos.blogspot.com

Los esperamos los últimos viernes de cada mes para disfrutar de dos horas amenas entre nuestros amigos, los cuentos, ya sea leídos o narrados oralmente. Los próximos encuentros del ciclo “Vení a narrar o a leer tu cuento” serán los viernes 27 de junio, 25 de julio y 29 de agosto, siempre a las 18.30, en Cultural Cóndor Huasi, Av. Boyacá 1400, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. La entrada es libre y la salida, a la gorra, para ayudar a mantener abierto éste, tu espacio. Informes o consultas: Gabriela Villano (
loscuentosdelvillano@gmail.com ).


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

domingo, 25 de mayo de 2008

El rincón del voluntario 4

Se necesitan narradores orales “ad honorem” dispuestos a narrar gratis para niños en las siguientes instituciones:

Escuela EPB 28 de Zárate, provincia de Buenos Aires. Allí asisten chicos carenciados sin posibilidad de escuchar cuentos narrados por alguien que no sea su maestra. Contacto: Mónica Guasta, docente de la escuela:
moniguasta@msn.com

Biblioteca Popular Sarmiento de Tigre. Este año carecen de presupuesto para destinar a la programación cultural. Contacto: Lucila Pacheco, directora de la biblioteca:
lucilapacheco@bpstigre.com.ar


Si algún narrador oral de la zona o algún estudiante avanzado pueden dar una mano y donar su tiempo y su trabajo, los cuentos y los niños se lo agradecerán.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 27


Hoy: De cuentos, libros y casualidades.

Durante el 13.º Encuentro Internacional de Narración Oral en la Feria del Libro (ver Crónicas Contables 25), al asistir a uno de los talleres de capacitación, me senté de casualidad (o no) al lado de Alicia Barbisán de Perrig, poetisa que vino a la Feria a presentar su libro de poesías Pecado original.

Alicia Perrig también es narradora oral y, desde hace un tiempo, coordina el taller de formación de abuelos narradores del PEUAM (Programa de Extensión Universitaria para Adultos Mayores) de la Universidad Nacional de Villa María, provincia de Córdoba.

Alicia me contó brevemente acerca de estos activos y creativos abuelos narradores que comparten sus relatos con la comunidad. En la foto que ilustra esta nota los vemos. Ellos son Kika, María Julia, Juan Carlos, Elvira, Ana María, Antonina, Edith, Graciela, Olga. Sentadas: Edi, Nancy, Norma, María Teresa. Faltan Nidia y Doris. Damos la bienvenida a este esfuerzo cordobés en el marco de un instituto de extensión universitaria que ofrece formación en disciplinas variadas, con el objetivo de generar oportunidades educativas, sociales, de recreación y esparcimiento para personas mayores que tanto tienen para dar todavía.

Y los cuentos, agradecidos.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Cuentos en el aire 6

Los cuentos del Villano se han colado en el programa de interés general “El Columpio”, que se emite todos los viernes de 21 a 24 por Radio FM Flores 90.7 con la amable conducción de Jorge Jeifetz.

De vez en cuando, Jorge leerá al aire algunos relatos de mi libro El exterminador de cuentos, porque siempre reconforta estar en compañía de un cuento. Así que estén atentos. Y gracias, Jorge.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V

Cine cuentero 12: Lock, stock and two smoking barrels (1998)

Esta película se estrenó en Argentina en 1999 creo que con el título de Trampas, naipes y dos armas humeantes. Es una comedia negra escrita y dirigida por Guy Ritchie, también conocido por ser el marido de Madonna, que cuenta la historia de cuatro delincuentes londinenses de poca monta, Eddie (Nick Moran), Tom (Jason Flemyng), Soap (Dexter Fletcher) y Bacon (Jason Statham), que participan en un juego de cartas arreglado por un gángster muy poderoso y peligroso, y terminan debiendo medio millón de libras esterlinas con una semana de plazo para pagar la deuda, razón por la cual deciden robarle a unos ladrones vecinos. Ya se imaginarán los líos en los que se meten.

Hay varios instantes en que los personajes se cuentan cosas, mientras la trama da vueltas alrededor del hilo conductor, que son dos escopetas antiguas y valiosísimas. La película está narrada en off por Alan, quien después descubrimos que es el cantinero del bar del padre de Eddie, J. D. (Sting). El narrador en off nos presenta a los cuatro protagonistas y nos cuenta un poco la historia de cada uno. Más adelante, Alan también nos cuenta en off lo que Eddie le cuenta a sus amigos después del juego de cartas, algo que nosotros ya sabemos, pero de una manera que no resulta reiterativa. Después, Bacon le cuenta a su amigo Soap por qué Harry “El Hacha”, el gángster al que le deben dinero, se ganó ese apodo. Un cantinero negro de otro bar (esta gente vive yendo a bares) le cuenta a Tom qué pasó antes de que él y sus amigos entraran en el bar samoano unos días atrás, mientras esperaban que Eddie terminara de jugar a las cartas. Y así sigue la historia, mientras los cadáveres se apilan.

¿Entendieron? Si no, les digo lo mismo que dice Rory Breaker, un gángster lunático, asesino, petiso, con un peinado afro, que toma helados de agua en palito y tiene una apariencia dulce y angelical: “¿Entendiste todo lo que te dije? Porque si no, te mato.”

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 26

Hoy: De actores y cuentos.

La Fundación UOCRA (Unión Obrera de la Construcción de la República Argentina) lleva adelante desde hace un tiempo el Programa UOCRA Cultura, ya que, para los organizadores, cultura y trabajo son dos dimensiones fundamentales en la vida del ser humano que siempre han ido de la mano a lo largo de la historia.

En la calle Rawson 42 (alt. Av. Rivadavia 4100), funciona el Centro Integral de formación para la Industria de la Construcción (CIFIC) que, además de ofrecer cursos de capacitación en oficios de la construcción, también alberga el auditorio Hugo del Carril, destinado a actividades culturales gratuitas para la comunidad en general. En pocos meses, este auditorio ha consolidado su identidad como un espacio confortable y de infraestructura avanzada para dar prioridad a la cultura argentina. Por la sala han pasado artistas y autores nacionales de destacada trayectoria en disciplinas tales como teatro, música, cine, danza, títeres, etc.

Fue así que el jueves 22 de mayo a las 20.30, presencié el espectáculo “Los cuenteros. Grandes cuentos para gente grande”, en el cual Villanueva Cosse y Verónica Cosse narraron cuatro cuentos de Ángeles Mastretta, el Infante Don Juan Manuel, Inés Fernández Moreno (nieta de Baldomero) y Onelio Jorge Cardoso.

Más actores que narradores orales (ella, sobre todo), durante más de una hora y media (demasiado), los dos intérpretes utilizaron muy atinadamente el espacio escénico, algunos objetos, luces y efectos de sonido, y los pusieron al servicio de los cuentos. Lamentablemente, casi siempre cayeron en la literalidad, en el terrible “pasar letra” de manera textual, sin apartarse del “libreto” del cuento, sin nada de adaptación de textos escritos a la oralidad y con muy poca retroalimentación con el público interlocutor, que estaba en una sala a oscuras. Y, son actores. De los dos, Villanueva Cosse promete como cuentero. Sin embargo, no pude evitar recordar lo que me decía mi abuelita: “Zapatero, a tus zapatos”.

De todas formas, rescato que la narración oral se esté abriendo camino en este nuevo ámbito artístico y cultural de la UOCRA abierto a la comunidad. Un espacio para tener en cuenta y un esfuerzo de apertura y difusión que, ojalá, prospere y fructifique. Los narradores orales y los cuentos, agradecidos.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Espectáculos

Cultural Cóndor Huasi
Un rincón para la creatividad

presenta el ciclo:

Cuentos D a 2
Espectáculos de narración oral para adultos.

Gabriela Villano narrará acompañada cada mes por un invitado distinto.
Diferentes estilos y repertorios para alegrarte la tarde con cuentos variados.

Domingo 27 de abril a las 18:
Vivi García y Gabriela Villano


Domingo 18 de mayo a las 18:
Gimena Blixen y Gabriela Villano


Entrada libre, salida a la gorra.

martes, 20 de mayo de 2008

Dicen los que saben 15

Sobre escribir (cuentos):

“Escribir es como trabajar en una mina. Durante años y años de escritura, lo único que recuerdo es que bajaba cada mañana con un pico y una linterna a extraer carbón.” Philip Roth.

“La experiencia me ha demostrado que no hay milagros en la escritura. Lo único que produce una buena escritura es el trabajo duro. Es imposible escribir una buena historia llevando una pata de conejo en el bolsillo.” Isaac Bashevis Singer.

“Si dejas fuera cuestiones importantes o situaciones que conoces, la historia se fortalece. Si dejas de lado o pasas por alto algo porque no lo conoces, la historia no valdrá la pena.” Ernest Hemingway.

“Edgard Allan Poe sostenía que todo cuento debe escribirse para el último párrafo o, acaso, para la última línea; esta exigencia puede ser una exageración, pero es la exageración o la simplificación de un hecho indudable.” Jorge Luis Borges.

“En uno de sus cuadernos de notas, Chejov registró esta anécdota: Un hombre, en Montecarlo, va al casino, gana un millón, vuelve a su casa, se suicida. La forma clásica del cuento está condensada en el núcleo de ese relato futuro y no escrito.” Ricardo Piglia.

“El cuento –como una relación sexual– es algo que quiere extenderse, pero que debe concluir pronto.” José Balza.

“Escribir es casi tan duro como hacer una mesa. En ambos casos se trabaja con la realidad, un material casi tan duro como la madera. Ambas actividades están colmadas de trucos y técnicas. Requiere de poca magia y mucho trabajo duro.” Gabriel García Márquez.

“A un joven que quiere empezar a escribir le diría lo que una vez me dijo mi padre: que sólo escribiera cuando sintiera una necesidad íntima de hacerlo, sin apresurarse a publicar, y que leyera mucho, pero que sólo leyera lo que me interesara. Si un escritor descree de lo que escribe, difícilmente puede esperar que le crean sus lectores.” Jorge Luis Borges.

“Si tuviera que aconsejar a un escritor joven, le diría que escribiera sobre algo que le ocurrió. Siempre es fácil advertir cuando un escritor escribe sobre algo que le ocurrió o sobre algo que leyó o que le han contado.” Gabriel García Márquez.

“Cuando se me ocurre una idea, la anoto en una libreta que siempre llevo conmigo. Finalmente, cuando la historia exige ser escrita, la escribo.” Isaac Bashevis Singer.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Crónicas contables 25 C

Hoy: 13.º Encuentro Internacional de Narración Oral en la Feria del Libro. Domingo 4 de mayo.

Fue difícil, pero antes de las 9 de la mañana, ya estaba en la Feria del Libro, lista para empezar mi taller “Mágico jardín de la primera infancia. Cuentos y folklore infantil brasileño”, a cargo del argentino Daniel D’Andrea, residente en Brasil desde hace varios años.

El tallerista llegó veinte minutos tarde por un problema con el taxi. Recién entonces nos permitieron entrar en la sala (habíamos estado de pie haciendo cola en un pasillo de la Feria). Algunas personas se habían tomado un taxi para llegar a horario, así que se imaginarán que no estaban de muy buen humor. Una vez más, tuvimos que mover y acomodar las sillas de la sala, y perdimos tiempo (más todavía). A esta altura del partido, yo ya contemplaba la posibilidad de empezar a trabajar en una empresa de mudanzas.

El objetivo del taller de Daniel D’Andrea es mostrar la relación entre las canciones de cuna, juegos y rondas, y los cuentos infantiles de tradición oral. Practicamos rondas y juegos tradicionales de Brasil, bastante similares a los nuestros; nos dimos permiso para generar un espacio lúdico y ensayar con gestos, ritmos, versos y canciones que fomentan la comunión afectiva entre el niño y el adulto. Conseguimos ideas interesantes para aderezar los cuentos para los más pequeños y nos divertimos bastante recordando aquello que se nos perdió por el camino.

Me perdí el espacio “La movida en el mundo”, pero sí disfruté el espectáculo de cierre del encuentro, con la presentación de Nora Fonollosa y la participación de Derek Burrows (Bahamas), la Compañía El Silbo Vulnerado (España), Daniel D’Andrea (argentino residente en Brasil), Patricio Espinosa (Chile), Beatriz Falero (México), Marco Antonio Flecha (Paraguay) y Cristina Taquelim (Portugal). Y con este broche de oro, terminó la fiesta de los cuentos.

En resumidas cuentas, más allá de algunos inconvenientes de coordinación y organización previas, que seguramente serán subsanados en el próximo encuentro, cabe destacar el clamor popular por dos talleres que tuvieron bastante repercusión entre los asistentes: “La radio, un escenario para la narración. La expresión oral y el espacio sonoro”, a cargo de Lidia Argibay; y “Títeres y niños vulnerables”, coordinado por Elena Santa Cruz. Ojalá que se repitan. Y larga vida al Encuentro de Narración Oral en la Feria del Libro. Amén.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Cuidemos el idioma 10

“¡La palabra cuando dice lo que es, es libertad!” Miguel de Unamuno.

“La lengua es vida, movimiento, y sus cambios, relacionados, sin duda, con el progreso que experimenta el mundo, permiten a los hablantes estar a la altura de los tiempo. Sí, la lengua es renovación constante, pero, también –como decía Àngel Battistessa–, civilidad decorosa. La corrección no se opone a su saludable y necesario desarrollo. Cometer errores por ignorancia o por indiferencia no significa contribuir a la evolución de nuestra lengua, sino aumentar las dificultades en el proceso de la comunicación. Los deslices en que, a veces, incurren los hablantes corroboran que no se ha trazado un camino desde la información hasta el conocimiento. No se trabaja en pro de la palabra, sino en detrimento de ella, en pro de su paulatino deterioro. Es hora, pues, de emprender una acción responsable contra todo lo que menoscaba tan precioso legado. El estímulo debe ser nuestra voluntad de cada día, de ahora, del año próximo, de siempre, pues voluntad es inteligencia, e inteligencia es voluntad. No olvidemos nunca que idioma es lo propio y, finalmente, lo que nos caracteriza y distingue. (…)

“Trabajar por la palabra es, también, trabajar por la vida, pues –según Pedro Salinas– el hombre que no conoce su lengua vive pobremente, vive a medias, aun menos. Si tomáramos conciencia de que al calor de las palabras va haciéndose nuestra vida, nuestra historia, nos entregaríamos más a su estudio y a su cuidado, para hablar y escribir mejor. No basta que nos entiendan. Debemos aspirar al ejercicio de un magisterio real, mediante el buen uso del idioma, en el periodismo, en la literatura, en las leyes, en los decretos, en la televisión, en la radio, en los mensajes publicitarios, en la escuela, en la oficina, en el seno de la familia y hasta en la calle. (…)

“El español –cabe recordarlo con orgullo– es hoy lengua universal. No es patrimonio de las Academias, sino de todos, y todos debemos tener la certeza de que un idioma bien hablado y bien escrito tiene valor para la vida y para el éxito en la vida, y que corrección no denota ley coercitiva o afán purista, sino signo de cultura, pues ésta jamás podrá llamase así sin un idioma que la revele cabalmente. Como nos advierte Manuel Alvar López, corrección significa servicio a ese bien común llamado lengua; y agrega: … hemos de llevar a la conciencia colectiva los principios de la corrección, válidos no porque sean correctos, sino porque, gracias a serlo, establecen una más fácil y amplia comprensión…

“La lengua que hablamos interesa a todos, en tanto hombres que disponemos de ese maravilloso instrumento de comunicación y de expresión. (…)

“Nuestro español es propiedad indivisa sobre la que todos tenemos los mismos derechos, pero, también, los mismos deberes. Y es deber de nuestro tiempo transmitir enriquecida esta preciada herencia.”

Prólogo del Diccionario de los usos correctos del español. María Luisa Olsen de Serrano Redonnet y Alicia María Zorrilla de Rodríguez. Editorial Estrada. Brasil. 1997.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.