domingo, 26 de octubre de 2008

Cuentos por el mundo 11

El 7 y 8 de noviembre de 2008 se realizará la “Primera cita de narradores orales en Bahía Blanca”, Buenos Aires, Argentina, organizada conjuntamente por la Biblioteca Popular “Pajarita de Papel” y los integrantes del Curso de Narración Oral y Lectura de la ciudad de Bahía Blanca.

Este evento se desarrollará en bibliotecas populares, espacios teatrales, paseos públicos, centros comerciales, etc., donde se realizarán sesiones y espectáculos de cuentos a cargo de los alumnos y egresados de la Escuela de Narración del Museo Argentino del Títere de Buenos Aires, del Seminario de Narración de ABIDILEP, de la Universidad Nacional de Santa Rosa (provincia de La Pampa) y del Curso de Narración Oral y Lectura del Instituto Juan XXIII de la ciudad de Bahía Blanca.

Dentro del marco del encuentro, se realizará la “Previa al XIII Festival Internacional de Los Silos-Tenerife”, del cual participarán este año Claudia Macchi, de Buenos Aires; Silvia Ferragine, de Mar del Plata; y Teresa Prost de Bahía Blanca.

Los organizadores dan la bienvenida a todos los “escuchadores” que deseen disfrutar de los relatos contados a viva voz. Por nuestra parte, hacemos votos para que sea la primera de muchas citas y encuentros en esa ciudad.



Del 12 al 16 de noviembre, se realizará el “Festival Internacional de Literatura en Buenos Aires”, en el Malba, Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires, Av. Figueroa Alcorta 3415.

La agenda de actividades es sumamente interesante y variada, e incluye lecturas de poesía y narrativa, mesas redondas y proyecciones de documentales, además de espectáculos de narración oral a cargo de Nicolás Buenaventura y Ana Padovani. Un lujo.

Para consultar la programación del festival y los sitios para la venta de entradas:
www.filba.org.ar


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

lunes, 13 de octubre de 2008

Libros y cuentos


Compartimos esta nueva alegría:

Se acaba de editar el libro Polen para fecundar manantiales (Ediciones CIINOE-Comoartes. Madrid – México D.F. 2008) con los cuentos, poemas y monólogos teatrales hiperbreves ganadores del Concurso Internacional de Microficción “Garzón Céspedes” 2007, fallado en España.

En este libro, se incluye el cuento de Gabriela Villano distinguido con un Premio Especial de Cuento Hiperbreve en ese concurso.

Para más informaciones sobre este libro, visitá:

http://loslibrosdelvillano.blogspot.com

Crónicas contables 34

Hoy: Santa Fe de cuentos.

El 5.º Festival Internacional de Oralidad Artística y Narración Oral Escénica "Santa Fe de cuentos" se realizó del 1.º al 12 de octubre de 2008 en Santa Fe, Rafaela, Sunchales, Santo Tomé, Feria del Libro de Santa Fe, Entre Ríos, Rosario y Buenos Aires, entre otras localidades.

Este festival fue declarado de interés cultural para Santa Fe y para la Nación Argentina y lo organizaron el Foro Internacional de la Palabra Viva y la Narración Oral (FIPAVNO); la Universidad Nacional del Litoral; Puro Cuento, Taller Permanente de Narración Oral Escénica y el Teatro de la Abadía.

Dentro del marco del Festival, se realizaron actividades de formación en narración oral y de intercambio teórico-práctico, con una mesa panel de experiencias sobre narración oral, cultura e identidad.

Participaron los siguientes narradores orales: Ramón Columbié Gritón (Cuba); Mónica Blanco Sánchez, María de los Ángeles González Madroñal y Javier Oterino Santos (España); Elsa Oralia González, Sara Rojo y Armando Trejo Márquez (México); Enrique Argumedo (Perú); Luisa Huelmo, Mónica Soria Mangino, Sonia Otero y Claudia Sastre Casas (Uruguay); Lili Meier (Buenos Aires); María Eugenia Laguinge y Eli Rossa (Córdoba); Marcelo Jourdán, Nito Lanza, María Riestra y Malena Sarrot (Entre Ríos); Sergio Martínez (Mendoza); Ana Rosa Ortiz (Cañada de Gómez); Rita Dellacqua, Bernardo Gaitán, María Cristina Gómez, Susana Milessi, Georgina Moscoso, Daniela Sabio y Marcela Sabio (Santa Fe); Verónica Bertero (Frank); Silvia Marzioni (Rafaela); Claudia Martínez y Paola Pedalito (Rosario); Silvia Lasala (San Cristóbal); Zulma Gómez y Luis Negro Martínez (Santo Tomé).

El domingo 12 de octubre fue la última función del Festival en Buenos Aires, en el Museo Argentino del Títere, Piedras 905, barrio de San Telmo. Allí fui con mi credencial de la Agencia de Noticias Narranews y mi fotógrafa acreditada, Betty Ferkel, para festejar una vez más la palabra viva que reúne y une.

Fue muy interesante conocer personalmente a Sarah Bianchi, una de las pioneras del movimiento titiritero nacional, quien recibe cálida y personalmente a los visitantes del museo, y recorrer las instalaciones, que cuentan con más de quinientos títeres, producto de intercambios, donaciones y adquisiciones propias, además de un centro de documentación y biblioteca de gran valor para investigadores y docentes.

Volviendo a los cuentos, conversé sobre el festival y su importancia con su directora general, Marcela Sabio, de Santa Fe; con Armando Trejo Márquez, narrador oral invitado de México y director del Foro Internacional de Narración Oral (FINO) y del Proyecto Cuéntalee, y con Lili Meier, contadora de cuentos de Buenos Aires.
En la sala de espectáculos "Federico García Lorca" del museo, se realizó una función para niños y otra para adultos, y todos pudimos compartir, como deseaban los organizadores, “la alegría de la palabra, la mirada y el encuentro” hasta bien entrada la noche, tejida con cuentos y buena compañía.

Damos la bienvenida a esta clase de iniciativas que inauguran nuevas miradas y espacios, con todo el esfuerzo y trabajo que implican, porque, como bien dijo Gianni Rodari, “Importa favorecer el uso de la palabra, no para que todos sean artistas, sino para que nadie sea esclavo.” Así sea.


Enlaces de interés:

Grupo Puro Cuento:
http://grupopurocuento.blogspot.com

Proyecto Cuéntalee:
www.cuentalee.com

Fotografías del festival:
http://loscuentosdelvillanoenfotos.blogspot.com

Si quieren información sobre los espectáculos, talleres y visitas guiadas que ofrece el Museo del Títere, pueden ir a
www.museoargdeltitere.com.ar o escribir a:
espectáculos@museoargdeltitere.com.ar


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Premio


Concurso Internacional de Microtextos “Garzón Céspedes” 2008.
Cuento de nunca acabar.



Premios Extraordinarios de Cuento de Nunca Acabar

Gabriela Villano
(Argentina)

JUEGO DE ESPEJOS

Había una vez una bella dama que, de tanto asomarse embelesada al espejo, quedó allí atrapada. Salvóse una niña. Llegó después otra dama que, de tanto inquirir sobre su belleza, cayó adentro, atrapada. Poblóse así el espejo de hermosas damas efímeras, preguntonas. Afuera, débiles niñas salvadas. Llegó después otra dama…


Publicado en la Colección Gaviotas de Azogue 69. Octubre de 2008. Madrid. España.

Cuidemos el idioma 14

EL MENSAJE DE TEXTO, ESE DESAFÍO AL USO DEL IDIOMA. SE CREÓ EL “DICCIONARIO SMS”.

CUANDO LA URGENCIA POR COMUNICARSE DISTORSIONA LAS FORMAS.

La incomunicación es, sin dudas, la gran paradoja de la era de las comunicaciones. Y los mensajes de texto son abanderados en la causa: se economizan palabras, se sacrifican haches, acentos o signos que se creen inútiles a los fines prácticos, se intercalan números y hasta se usan combinaciones de signos para mostrar estados de ánimo (estar :( es estar triste). Las contracciones y abreviaturas en los mensajes permitieron forjar un código de pertenencia: está “in” quien escribe “n ksa” (en casa). Está “out” quien insiste con poner comas, acentos o signos.

- Dnd tan t2

- N ksa, t llmo.

- X ai voy. TKM

- Tb :)

Para quienes sienten que para entender un diálogo así se necesita traducción simultánea, la Asociación de Usuarios de Internet de España creó
www.diccionarioSMS.com. Allí "qdo" es “cuando” , “ijo” es “hijo” , “sb2” es “sábados”. Ya cargaron 11.400 términos, aunque el ahorro de signos genera confusiones: “t llmo” es “Te llamo” o “Te llamó”, tal la precipitación que existe, la sensación de que no hay tiempo, que todo se acelera, incluso el lenguaje.

Cuando se economizan letras, se borran las particularidades hiladas a su historia: que “hacer” se escriba con hache tiene sentido desde su historia, no desde lo práctico. Cuando escriben “iso” en vez de “hizo”, se ahorran letras, pero se vacía a la palabra de su bagaje histórico, dice el psicoanalista y experto en tecnología Julio Moreno.

Por Gisele Sousa Dias
Fuente: Clarín
Más información:
www.clarin.com






Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Dicen los que saben 19

Sobre narraciones, el poder de los libros y demás locuras.

Dice Héctor Pavón que la historia de la cuentística argentina arranca con El Matadero de Esteban Echeverría. Abelardo Castillo suma el Facundo de Sarmiento porque dice que varios de sus mejores momentos son narraciones que se leen como cuentos.

Según comentarios extraídos de la Revista Ñ del 26 de abril de 2008, Abelardo Castillo ha trabajado encarnizadamente en su mundo narrativo como si ningún cuento fuera una pieza definitiva y autónoma, sino un organismo en perpetua mutación. Todo nuevo relato suyo se integra al resto y lo resignifica, como si cada cuento estuviera sometido a la paradoja de ser, a la vez, una perfecta pieza de relojería literaria y un sistema en equilibrio inestable.

Aunque a Castillo se lo encasilla como escritor maldito, es decir, como un escritor que sólo bucea en las regiones más oscuras o más crueles, hay que reconocer que pone en evidencia el rigor constructivo de sus cuentos, el artificio literario disfrazado de naturalidad, la elaborada fluidez de su prosa.

Según Castillo, “es el cuento el que impone el punto de vista” en el momento de elegir un narrador. “La elección de la voz narrativa no se busca, el relato te impone el modo de narrarlo. Hay algunos cuentos, por ejemplo, que ni siquiera yo sé por quién están narrados.”


En otro orden de cosas, el escritor estadounidense Michael Cunningham, está convencido de que los libros encuentran su camino hacia ciertos lectores. En tal sentido, está de acuerdo con Humberto Eco, que dijo que “un libro elige a sus lectores en las primeras cien páginas”.

Volviendo a Cunningham, cuando habla, según su entrevistadora Margara Averbach, es un gran escritor: dice exactamente lo que quiere decir y sabe lo que está diciendo. Como estos ejemplos: “Escribir es un acto optimista. La escritura de una novela, con el tremendo esfuerzo que implica, es, por definición, un acto de optimismo. No importa si el contenido es oscuro. Escribir una novela implica siempre creer que hay lectores ahí afuera y que el mundo va a sobrevivir lo suficiente como para recibirla. Es evidente que no es el acto de una persona desesperada. (…) Creo que una de las razones por las que seguimos necesitando la literatura es que es el único medio capaz de hacernos entender lo que es ser alguien diferente de nosotros. Hay mucho que decir a favor de las películas, pero no hay nada como una novela para hacer que uno se meta en la mente y en el corazón de otra persona.”


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

“La boca hecha de sombras”. Séptima y última parte.

Sobre los indispensables cuentos de tradición oral y la repetición o transmisión de la historia como ritual de intercambio entre los seres humanos.

“La expresión popular, nacida en el ondulante movimiento de la multitud, en una cierta espera, en una vaga necesidad, es precisamente –por más que tal o cual autor famoso (…) no dude en apropiársela– lo que escapa a la etiqueta, al análisis, algo por naturaleza huidizo, inestable, ambiguo a veces hasta la incoherencia. (…)

“No estamos seguros de que la Historia se repita. Ese fenómeno se ha discutido a menudo. Pero la historia con ‘h’ minúscula gusta de repetirse una y otra vez. Todos lo sabemos: sentimos la necesidad, casi el deber, de transmitir aquello que un día hemos oído y que nos ha gustado. Nada de secretos en este campo, nada de celosa custodia. Al término de una cena, en cuanto uno de los comensales cuenta una historia, hay otro que le responde, afanoso por hacerlo mejor, y le siguen los demás. Puede durar la noche entera. Un intercambio, sin duda, muy antiguo, semejante a un leve ritual, donde la historia cada vez contada se recorta, se transforma, en ocasiones naufraga, y en ocasiones se enriquece.

“Esta repetición de la historia recuerda los relatos, siempre recomendados, de los mitos, como si en ambos casos corriéramos el peligro del olvido. El mito se dice verdadero, la historia se dice falsa: así podemos someramente distinguirlos. Pero ambos se repiten, porque ambos están amenazados. Verdad y mentira vuelven con regularidad a nuestros labios, y ambos son, sin duda, indispensables.”


Fragmentos de la introducción de El círculo de los mentirosos. Cuentos filosóficos del mundo entero. Jean-Claude Carriere, guionista, dramaturgo, escritor. Editorial Lumen. España. 2000.

Jean-Claude Carriere (1931). Guionista, dramaturgo, escritor. Trabajó para Luis Buñuel y para numerosos directores de cine. Publicó reportajes y recopiló relatos antiguos.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Premio


a todos por sus mensajes de felicitación por este nuevo premio. Nos ha sido imposible contestarlos individualmente. Sepan disculpar.

martes, 7 de octubre de 2008

Premio

La escritora y narradora oral Gabriela Villano acaba de ser distinguida con un Premio Extraordinario de Cuento de Nunca Acabar en la Primera Edición del Concurso Internacional de Microtextos “Garzón Céspedes” 2008 (Madrid – México D. F.) entre numerosos textos de autores de 20 países en cuatro continentes: Argentina, Australia, Colombia, Cuba, Chile, Ecuador, España, Estados Unidos de Norteamérica, Francia, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Portugal, Reino Unido, República Dominicana, Sudáfrica, Uruguay y Venezuela.

El presidente del jurado (con voz, pero sin voto) fue el Sr. Francisco Garzón Céspedes (Cuba/España), escritor, narrador oral escénico, investigador teatral y dramaturgo. Los miembros del jurado fueron la Sra. Mayda Bustamante (Cuba/España), licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de La Habana, periodista y promotora cultural; la Sra. María Amada Heras Herrera (México), licenciada en Economía, narradora oral escénica; y el Sr. Víctor Martínez Gil (México), narrador oral escénico, profesor de comunicación y oralidad escénica, y director ejecutivo de la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica.


Gracias al distinguido jurado por este honor y este privilegio.
Gracias a la Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE) Comunicación, Oralidad y Artes (COMOARTES).
Gracias a mis amigos fieles por el apoyo en las flaquezas, en el valor y en los anhelos.
Gracias a mis lectores a lo largo de dos décadas de trabajo y de pasión por la pluma.
Y gracias a los cuentos, “donde cabe todo lo que aún no te sucede”.

Gabriela Villano


En breve difundiremos el cuento premiado.






Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

miércoles, 1 de octubre de 2008

El cuento de nunca acabar

La Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE) continúa sorprendiendo con sus ideas y campañas originales y trascendentes.

Esta vez ha emprendido un esfuerzo inédito por dignificar, revalorizar y renovar el cuento de nunca acabar, el prodigioso cuento sin fin, y situarlo en el lugar de preeminencia que debe corresponderle en las sociedades contemporáneas. La Cátedra acaba de dar a conocer dos textos inéditos y únicos en su género de su fundador y director general, el escritor, investigador y profesor Francisco Garzón Céspedes (Cuba/España): Manifiesto por el género del cuento de nunca acabar y Decálogo para crear cuentos de nunca acabar.

Los interesados en recibir el Dossier / El cuento de nunca acabar, más una Pequeña antología de cuentos de nunca acabar. CIINOE-COMOARTES, pueden solicitar este material de manera gratuita a: ciinoe@hotmail.com






Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.