domingo, 27 de marzo de 2011

Gabriela Villano coordina el ciclo:

“Colectivo de Cuentos”
(Narración oral para adultos)

Diferentes estilos y repertorios para alegrarte la tarde
con cuentos variados.


Sábado 9 de abril a las 18:
Lily Bassi, Juan Ignacio Jafella,
Alicia Serra y Gabriela Villano


Sábado 23 de abril a las 18:
Vivi García, Pedro Parcet,
Ivanna Rosselli y Gabriela Villano

En Chalmers Resto bar
Niceto Vega 5248, Palermo Soho, CABA.
A la gorra.

Reflexiones: Cuentos en el aula

¿Para qué “sirve” contar cuentos en el aula? ¿Cómo favorecen la comprensión, desde el punto de vista de la pedagogía? ¿Cómo ayudan a estimular el desarrollo de la inteligencia? Estos expertos nos lo explican:

David Perkins: investigador norteamericano y catedrático de la Escuela de Graduados en Educación de Harvard. Codirector, junto con Howard Gardner, del Proyecto Cero, un grupo de investigación para el desarrollo cognitivo. Ha ganado un amplio reconocimiento internacional por su trabajo en el campo de la enseñanza para la comprensión, pensamiento e inteligencias múltiples.

Howard Gardner: psicólogo estadounidense y profesor de la Universidad de Harvard, célebre, principalmente, por su teoría de las inteligencias múltiples.

Frida Díaz Barriga Arceo: catedrática del Departamento de Psicología Educativa de la Facultad de Psicología de la Universidad Nacional Autónoma de México. Cuenta con una maestría en Psicología Educativa y con el doctorado en Pedagogía de la Facultad de Filosofía y Letras, de la misma universidad. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Cuentos por el mundo 33

Ya se encuentra abierta la inscripción para el 16.° Encuentro Internacional de Narración Oral “Cuenteros y Cuentacuentos”. El lema del Encuentro será “A mí se me hace cuento que empezó Buenos Aires”, “Fundación Mítica de Buenos Aires”. Cuaderno San Martín, de Jorge Luis Borges.

El encuentro se realizará en el marco de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, del 29 de abril al 1º de mayo de 2011. Habrá espectáculos de narración oral para niños y adultos, y talleres de formación y capacitación a cargo de invitados nacionales y extranjeros. La conferencia inaugural será dada por María Kodama.

Informes e inscripción (hasta el 15 de abril): narradores@el-libro.org.ar


El Primer Festival Internacional de Cuentacuentos “HABLALAPALABRA” se realizará del 26 al 28 de mayo de 2011 en la provincia de Neuquén, Argentina, organizado desde la Escuela Patagónica de Narración Oral con el auspicio de la Universidad del Comahue.

Habrá contadas en escuelas, colegios y bibliotecas de 10 localidades de la zona, y en dos teatros de Neuquén. También se dictarán talleres, se hará una mesa redonda, y fogón de guitarras y cuentos.

Informes e inscripción (hasta el 13 de mayo):
festivalcuentosnqn@hotmail.com.ar


El “8º Encuentro Itinerante de Narradores de Cuentos del Valle de Punilla” se realizará del 6 al 12 de abril de 2011, en Villa Río Icho Cruz, provincia de Córdoba, Argentina.

Quienes deseen inscribirse y participar en los talleres podrán hacerlo antes del 4 de abril de 2011, vía mail a narradoresichocruz@yahoo.com.ar

Las inscripciones y participación son gratuitas.


Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.








Dicen los que saben 45

Sobre los cuentos y el humor:

“Yo creo que las cosas más importantes de la vida están en el profundo nivel de lo indecible, y es necesario recurrir a los cuentos para poder nombrarlas. Eso es lo que hacen las religiones, lo que hacen los mitos. Y, por otra parte, creo que el humor contrarresta la estupidez de la propia importancia y es una de las mejores herramientas para conocer el mundo.”

Sobre el acto de escribir:

“Y llegas a ese pequeño grumo de sabiduría gracias a la escritura; escribir es pensar, es aprender, es madurar, es descubrir el sentido del mundo. O al menos una pequeña gota de ese sentido. Y para ello hay que trabajar muchísimo. Un novelista es un obrero de la palabra. A menudo escribir una novela es como picar piedra; de cuando en cuando llegan momentos de embriaguez creativa, lo que la gente entiende por ‘inspiración’, y te parece que vuelas, te parece estar bailando feliz en los brazos de las palabras. Pero esos momentos son los menos y hay que ganárselos. Como decía Picasso, que la inspiración te pille trabajando.”

Rosa Montero, escritora y periodista.

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.

Cuidemos el idioma 36

… y a las bibliotecas también,

BIBLIOTECAS ESCOLARES, A CAPA Y ESPADA. ESCRIBE ÁNGELA PRADELLI

Son el verdadero corazón de las escuelas. Ojalá todas estuvieran nutridas y bien equipadas. Para la mayoría de los chicos son la vía privilegiada de apropiarse de las posibles lecturas del mundo.

(…) Sabemos que Borges se figuraba el paraíso bajo la especie de una biblioteca, pero ¿qué imagen construimos de las bibliotecas escolares los alumnos, los docentes, los padres, los escritores, los directores? ¿Cómo observamos a ese organismo que algunos definen como el verdadero corazón de una escuela?

En varios de sus trabajos, el escritor y profesor George Steiner ensaya una hipótesis que resignifica el mito de Babel. Dice Steiner que, lejos de lo que siempre se afirma, la multiplicidad mil veces mayor de lenguas recíprocamente incomprensibles que antaño se hablaron en esta tierra no es una maldición. Steiner afirma que Babel es, por el contrario, una bendición. Y un júbilo. Y que todas y cada una de las lenguas son ventanas abiertas al ser y a la creación.

Tomemos esta idea de Steiner para poder pensar en espejo el concepto de biblioteca. Me refiero a las lenguas no sólo como los idiomas sino sobre todo como la multiplicidad de voces. A los múltiples lenguajes que hay incluso dentro de cada lengua. La biblioteca, que reúne varias lenguas y concentra muchos lenguajes, ¿no es una Babel bendita que nos permiten ver otros mundos a través de las lenguas?

La construcción lingüística dibuja en cada escuela una cartografía que une lenguas. "Llegué de Italia a los 12 años, cuenta el escritor Antonio Dal Masetto, y aprendí el idioma leyendo en una biblioteca de Salto, el pueblo donde habíamos ido a vivir con mis padres. Iba a la biblioteca porque me interesaban los libros. Había leído a Salgari, a Verne. Frente a la circunstancia de cambiar de idioma los libros sirvieron para incursionar en esta nueva lengua. No sé cómo habrán llegado los libros ahí, había de todo. Yo entraba y miraba los estantes y por ahí un título me sonaba, y a lo mejor era un título ilegible para mí, porque era filosofía. Pero me lo llevaba, intentaba, lo devolvía, volvía por otro".

Un chico de 12 años aprendiendo un idioma en el espacio de una biblioteca. Se trata del aprendizaje de una lengua, así que no son sólo palabras sino también matices, música, tonos, silencios. Dal Masetto, que luego será una de los más grandes escritores y hará de la lengua un oficio, aprende a hablar en una biblioteca. Ya no es una madre y un padre los que acercan las palabras sino que son los autores a través de sus libros y ese reemplazo resignifica la escritura.

Por otra parte, ¿alguien puede enseñar a hablar a otro si no lo ama? Si en la transmisión de una lengua siempre está presente el amor como vehículo, habría que pensar que en este relato de Dal Masetto el aporte quizás más importante sea la presencia del amor en quienes dan su palabra a los otros. Tendríamos entonces que pensar la biblioteca en términos de discurso, o mejor, de "fragmentos de un discurso amoroso".
(…)
Sobre la fusión de palabra y silencio amalgamados se instala la biblioteca en la escuela y desarrolla su vida en la que, como en un aleph exquisito, se superponen las presencias simultáneas de los escritores de todos los siglos.

Por eso, tal vez, una biblioteca puede ser una oscuridad insondable que al mismo tiempo nos ilumina.

Fragmento de la nota “Bibliotecas escolares, a capa y espada”, por Angela Pradelli escritora y docente, Premio Clarín de novela.

Fuente: Clarín. Más información: www.clarin.com

Si mi trabajo te resultó útil y de valor, comprá alguno de mis libros para regalar o para regalarte. Tu contribución y apoyo ayudarán a mantener los servicios de calidad de este blog. Consultá “Mis libros”. Gracias. G.V.